13.09.2018
13 сентября (1894) родился Юлиан Тувим, выдающийся польский поэт, литературовед, библиофил, собиравший необычные литературные явления (польские «фрашки», «дьяволиады»), необычные стиховые формы (коллекция издана в антологии «Пегас дыбом»).
Знал эсперанто, греческий, русский, идиш. Также переводил с французского, немецкого и латыни. Русская поэзия занимает девять десятых всего объёма его переводческого наследия! Он перевел на польский язык «Слово о полку Игореве», «Горе от ума» Грибоедова, поэзию Пушкина, «Кому на Руси жить хорошо» Некрасова, «Облако в штанах» Маяковского, поэзию К. Бальмонта и В. Брюсова, Вяч. Иванова, Ф. Сологуба, А. Блока, И. Северянина, Е. Баратынского, А. Фета, Ф. Тютчева, А. Толстого, Б. Пастернака, М. Светлова, В. Инбер, А. Твардовского, К. Симонова…
На русский язык его переводили Анна Ахматова, Мария Петровых, Давид Самойлов, Леонид Мартынов.
Но больше всего русским читателям он известен как детский поэт, в переводах Самуила Маршака, Бориса Заходера, Эммы Мошковской, Сергея Михалкова, Корнея Чуковского и других. Знакомы ли современным детям тувимовские «Азбука», «Овощи», «Где очки?», «Про пана Трулялинского»?
Фигли – мигли
Рачительный рак на безрыбье говаривал:
"Мол, знал бы комар, как омар выкомаривал!".
Судачил судак: "Небывалое дело!
Лещ дал бы леща, а сова осовела!".
Тут селезень в гости позвал селезёнку,
А чайка чайку предложила грачонку.
Ворона обед приготовила было,
Сорока рупь сорок в сорочке забыла.
А перепел взял и дрозда перепел,
А дрозд дал дрозда – он не пил и не ел!
И рыба-пила ничего не пила,
Но, мухи не тронув, под мухой была.
Набычился бык и к бычку в ил зарылся,
Слонялся петух, то есть… слон петушился.
(перевод А.Эппеля)
Чудеса
Однажды в июле,
В чудесный денёк,
Вдруг выпал
Оранжевый снег
На лужок.
И в небо над лугом
Привычно и ловко
Взлетела корова,
Как божья коровка.
А бабочки
Гнёзда из прутиков
Вили
И в сети
Зелёное солнце ловили.
Залаяли птицы.
Запели собаки.
Я вас уверяю,
Что это не враки.
Зажмурив глаза,
Я улёгся в траву
И все чудеса
Увидал наяву.
(перевод В. Приходько)